خلاصه نويسي وترجمه بخشي از كتاب «بتهاي آريايي»


۲۰۰ سال از عمر «ابزار» ی بنام (هند و اروپائیسم) میگذرد. اما عمر بی افتخار این «ایسم» در ایران نزدیک به ۸۰ سال است. این «ایسم» وارداتی در عین انطباق آن با موازین اصلی، در ایران از ویژگی های محلی مهمی برخوردار است. نبود یک فرهنگ سنتی و دینی یهودی – مسیحی، هبود سنتها و انستیتو های اکادمیک، ساده پسندی روشنفکران و محدود بودن ارتباط با کشور های تولید کننده (هند و اروپائیسم) ، برخی از عوامل بوجود آمدن این ویژگی ها بوده و هستند.

خلاصه نویسی و ترجمه : علیرضا اردبیلی

ادامه نوشته »PDF

براي شنيدن بخش مربوط به كتاب «بتهاي آريايي»   كليك كنيد.
http://www.fileden.com/files/2010/7/15/2915315//Alirza_Erdebili-%20Aryan_Idols.mp3%20    

Aryan Idols: Indo-European Mythology as Ideology and Science

Stefan Arvidsson

یک پاسخ

  1. […] خلاصه نويسي وترجمه بخشي از كتاب “بتهاي آريايي” […]

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: